10.175.01
प्र वो॑ ग्रावाणः सवि॒ता दे॒वः सु॑वतु॒ धर्म॑णा ।
धू॒र्षु यु॑ज्यध्वं सुनु॒त ॥
pra ǀ vaḥ ǀ grāvāṇaḥ ǀ savitā ǀ devaḥ ǀ suvatu ǀ dharmaṇā ǀ
dhūḥ-su ǀ yujyadhvam ǀ sunuta ǁ
O Gravana, veteran wise scholars and sages, may Savita, self-refulgent creator, the sun and the noble ruler inspire you with the sense of Dharma and noble performance so that you may be appointed to high positions and you play a positive and valuable part in state affairs.
ও গ্রাভনা, বুদ্ধিমান পণ্ডিত ও ঋষি, সভিতা, আত্মপ্রত্যয়ী স্রষ্টা, সূর্য এবং উত্তম শাসক ধর্ম এবং আধ্যাত্মিক পারফরম্যান্সের অনুভূতি দিয়ে আপনাকে অনুপ্রাণিত করে যাতে আপনি উচ্চ পদে নিযুক্ত হন এবং আপনি একটি ইতিবাচক ও মূল্যবান অংশ খেতে পারেন রাষ্ট্র বিষয়ক মধ্যে
ओ ग्रावण, वयोवृद्ध बुद्धिमान विद्वानों और ऋषि, सविता, आत्मनिर्भर निर्माता, सूर्य और महान शासक आप धर्म और महान प्रदर्शन की भावना के साथ प्रेरणा ले सकते हैं ताकि आप उच्च पद पर नियुक्त हो सकें और आप एक सकारात्मक और मूल्यवान भाग राज्य मामलों में
يا جرافانا، العلماء القدامى المخضرمين والحكماء، قد سافيتا، الخالق الذاتي ريليفنت، والشمس والحاكم النبيل تلهمك مع الشعور دارما والأداء النبيل بحيث يمكن تعيينك في المناصب العليا وكنت تلعب دورا إيجابيا وقيما في شؤون الدولة.
Post Comment
Post a Comment