10.173.04
ध्रु॒वा द्यौर्ध्रु॒वा पृ॑थि॒वी ध्रु॒वासः॒ पर्व॑ता इ॒मे ।
ध्रु॒वं विश्व॑मि॒दं जग॑द्ध्रु॒वो राजा॑ वि॒शाम॒यं ॥
dhruvā ǀ dyauḥ ǀ dhruvā ǀ pṛthivī ǀ dhruvāsaḥ ǀ parvatāḥ ǀ ime ǀ
dhruvam ǀ viśvam ǀ idam ǀ jagat ǀ dhruvaḥ ǀ rājā ǀ viśām ǀ ayam ǁ
Firm is heaven, firm is the earth, firm are these mountains. Firm is this universe which is ever on the move, steadily and balanced at the optimum. Firm is this ruler of the people, steady, dynamic with optimum balance of constant movement.
দৃঢ় স্বর্গ, দৃঢ় পৃথিবী, দৃঢ় এই পর্বতমালা হয় দৃঢ় এই মহাবিশ্ব যা পদক্ষেপ উপর কখনও, ক্রমাগত এবং সর্বোত্তম সময়ে ভারসাম্য। দৃঢ় ব্যক্তিরা এই শাসক, ধ্রুবক, ধ্রুব আন্দোলনের সর্বোত্তম ভারসাম্য সঙ্গে গতিশীল।
फर्म स्वर्ग है, फर्म पृथ्वी है, फर्म ये पहाड़ों हैं। फर्म यह ब्रह्मांड है जो कभी भी इस कदम पर है, इष्टतम पर स्थिर और संतुलित है। फर्म लोगों का यह शासक निरंतर आंदोलन के इष्टतम संतुलन के साथ स्थिर, गतिशील है।
الشركة هي السماء، شركة هي الأرض، شركة هي هذه الجبال. الشركة هو هذا الكون الذي هو من أي وقت مضى على هذه الخطوة، بثبات ومتوازن في الأمثل. الشركة هي هذه الحاكم للشعب، ثابت، ديناميكية مع التوازن الأمثل للحركة الثابتة.
Post Comment
Post a Comment