10.170.04
वि॒भ्राजं॒ज्योति॑षा॒ स्व१॒॑रग॑च्छो रोच॒नं दि॒वः ।
येने॒मा विश्वा॒ भुव॑ना॒न्याभृ॑ता वि॒श्वक॑र्मणा वि॒श्वदे॑व्यावता ॥
vi-bhrājan ǀ jyotiṣā ǀ svaḥ ǀ agacchaḥ ǀ rocanam ǀ divaḥ ǀ
yena ǀ imā ǀ viśvā ǀ bhuvanāni ǀ ā-bhṛtā ǀ viśva-karmaṇā ǀ viśvadevya-vatā ǁ
Blazing with self-refulgence, light of heaven, you pervade all regions from earth to heaven. By you are all these world regions sustained, omnipotent divine lord of universal action and universal glory: Vishvadeva.
স্বগম্যতা, স্বর্গের আলো, সঙ্গে জ্বলন আপনি পৃথিবী থেকে স্বর্গে সমস্ত অঞ্চল বিস্তৃত। আপনার দ্বারা এই সমস্ত বিশ্ব অঞ্চলের সর্বশক্তিমান সর্বশক্তিমান সার্বজনীন পদক্ষেপের সর্বশক্তিমান প্রভু এবং সর্বজনীন গৌরব: বিশ্বদেব
आत्मनिर्भरता, स्वर्ग की रोशनी के साथ चमकते हुए, आप पृथ्वी से लेकर स्वर्ग तक के सभी क्षेत्रों में फैले हुए हैं। आप इन सभी विश्व क्षेत्रों में सार्वभौमिक कार्रवाई के सार्वभौमिक और सर्वव्यापी महिमा के सर्वव्यापी दैवी स्वामी हैं: विश्वादेव
اشتعلت مع النفس-- ريفلجانس، ضوء السماء، كنت تنتشر في جميع المناطق من الأرض إلى السماء. من قبلك كل هذه المناطق العالم المستدام، الرب الإلهي القاهر من العمل العالمي والمجد العالمي: فيشفاديفا.
Post Comment
Post a Comment