Top Social

RIG VEDA 10.159.05

Friday, July 21, 2017

10.159.05

अ॒स॒प॒त्ना स॑पत्न॒घ्नी जयं॑त्यभि॒भूव॑री ।
आवृ॑क्षम॒न्यासां॒ वर्चो॒ राधो॒ अस्थे॑यसामिव ॥
asapatnā ǀ sapatna-ghnī ǀ jayantī ǀ abhi-bhūvarī ǀ
ā ǀ avṛkṣam ǀ anyāsām ǀ varcaḥ ǀ rādhaḥ ǀ astheyasām-iva ǁ

I have no rivals, I throw off the adversaries, I emerge the victor, greater than the challengers, I turn to naught the power and valour of others who are no better than passing gusts of mild winds.

मेरे पास कोई प्रतिद्वंद्विता नहीं है, मैं शत्रुओं को फेंक देता हूं, मैं विजेता को चुनौती देने वालों से बड़ा करता हूं, मैं उन शक्तियों की शक्ति और वीरता की ओर मुड़ता हूँ जो हल्के हवाओं से गुजरने से बेहतर नहीं हैं।

আমি কোন প্রতিদ্বন্দ্বী আছে, আমি প্রতিপক্ষদের নিক্ষেপ, আমি চ্যালেঞ্জার চেয়ে বড়, বিজয়ী উদ্ভূত, আমি হালকা বাতাসের gusts অতিক্রম করা ছাড়া আরও ভাল যারা অন্য ক্ষমতা এবং বীরত্ব না চালু

ليس لدي منافسي، أنا ألقوا على الخصوم، وأخرج المنتصر، أكبر من المنافسين، وأنتقل إلى لا شيء قوة وسخرية الآخرين الذين ليسوا أفضل من تمرير هبوب الرياح المعتدلة.
Post Comment
Post a Comment