10.157.04
ह॒त्वाय॑ दे॒वा असु॑रा॒न्यदायं॑दे॒वा दे॑व॒त्वम॑भि॒रक्ष॑माणाः ॥
hatvāya ǀ devāḥ ǀ asurān ǀ yat ǀ āyan ǀ devāḥ ǀ deva-tvam ǀ abhi-rakṣamāṇāḥ ǁ
Divine forces of nature and nobilities of humanity attain to their status of divine positivity when they come together to preserve, protect and promote the positive forces and destroy the demonic forces of negativity and destruction.
মানবতার প্রকৃতি এবং nobilities এর ঐশ্বরিক শক্তি ঐশ্বরিক ইতিবাচকতা তাদের অবস্থার অর্জন যখন তারা সংরক্ষণ, রক্ষা এবং ইতিবাচক বাহিনী রক্ষা এবং ষড়যন্ত্র এবং ধ্বংস শয়তান বাহিনী ধ্বংস করার জন্য একসঙ্গে আসা।
मानवता की प्रकृति और अलौकिकता की ईश्वरीय शक्तियां दिव्य सकारात्मकता की स्थिति को प्राप्त करती हैं, जब वे सकारात्मक बल की रक्षा, संरक्षण और बढ़ावा देने और नकारात्मकता और विनाश के राक्षसी ताकतों को नष्ट करने के लिए एक साथ आते हैं।
القوى الإلهية من الطبيعة والنبلاء الإنسانية تصل إلى وضعهم من الإيجابية الإلهية عندما يجتمعون للحفاظ على وحماية وتعزيز القوى الإيجابية وتدمير القوى الشيطانية من السلبية والدمار.
Post Comment
Post a Comment