10.153.02
त्वमिं॑द्र॒ बला॒दधि॒ सह॑सो जा॒त ओज॑सः ।
त्वं वृ॑ष॒न्वृषेद॑सि ॥
tvam ǀ indra ǀ balāt ǀ adhi ǀ sahasaḥ ǀ jātaḥ ǀ ojasaḥ ǀ
tvam ǀ vṛṣan ǀ vṛṣā ǀ it ǀ asi ǁ
शक्ति शक्ति, इंद्र, आप अपनी ताकत, रोगी साहस और व्यक्तित्व की भव्यता के आधार पर उच्च वृद्धि कर चुके हैं। आनंदित वर्षा की वर्षा के रूप में उदार, आप सूरज के रूप में शक्तिशाली, उत्कृष्ट और प्रबल हैं
শাসক শক্তি, ইন্দ্রা, আপনার শক্তি, ধৈর্য্য সহকারে, ব্যক্তিত্বের ভক্তির মাধ্যমে আপনি উচ্চতর বৃদ্ধি পেয়েছেন। সুখী বৃষ্টি বর্ষার হিসাবে উদাসীন, আপনি সূর্য হিসাবে শক্তিশালী, চমৎকার এবং refulgent হয়
الحكم السلطة، إندرا، كنت قد ارتفعت عالية بحكم قوتك وشجاعة المريض، وعظمة الشخصية. سخية كما الاستحمام من المطر هناء، كنت الأقوياء، ممتازة و ريفولجنت كما الشمس.
Post Comment
Post a Comment