10.151.04
श्र॒द्धां दे॒वा यज॑माना वा॒युगो॑पा॒ उपा॑सते ।
श्र॒द्धां हृ॑द॒य्य१॒॑याकू॑त्या श्र॒द्धया॑ विंदते॒ वसु॑ ॥
śraddhām ǀ devāḥ ǀ yajamānāḥ ǀ vāyu-gopāḥ ǀ upa ǀ āsate ǀ
śraddhām ǀ hṛdayyayā ǀ ā-kūtyā ǀ śraddhayā ǀ vindate ǀ vasu ǁ
Divinities of nature and humanity, performers of yajna, all protected by the universal energy of Vayu in meditation, love and value Shraddha without compromise. Shraddha, unshakable faith, which is heartfelt and unquestionable in conviction, deserves and earns wealth, honour and excellence in life. This is possible only by Shraddha.
प्रकृति और मानवता की दिव्यता, यज्ञ के कलाकार, सभी ध्यान में वायु की सार्वभौमिक ऊर्जा, प्रेम और मूल्य श्रद्धा से समझौता किए बिना संरक्षित हैं। श्रद्धा, दृढ़ विश्वास, जो विश्वास में दिल से और निर्विवाद है, जीवन में धन, सम्मान और उत्कृष्टता का हकदार है। यह केवल श्रद्धा से ही संभव है
প্রকৃতি ও মানবতার বিভাজন, যজ্ঞের অভিনেতা, সবাই ধৈর্য, ভালবাসা ও মূল্য সংকল্প ছাড়াই শ্রাদ্ধের সর্বজনীন শক্তি দ্বারা সুরক্ষিত। শ্রদ্ধা, দৃঢ় বিশ্বাস, যা দৃঢ়প্রত্যয়ী হৃদয়গ্রাহী এবং নিখুঁত, দাবী করে এবং জীবনের সম্পদ, সম্মান এবং শ্রেষ্ঠত্ব অর্জন করে। এই শুধুমাত্র শ্রদ দ্বারা সম্ভব হয়
إلهيات الطبيعة والإنسانية، وفنانين من ياجنا، وكلها محمية من قبل الطاقة العالمية فايو في التأمل والحب والقيمة شرادا دون تنازلات. شرادا، الإيمان الذي لا يتزعزع، الذي هو القلبية ولا شك في إدانة، يستحق ويكسب الثروة والشرف والتميز في الحياة. هذا ممكن فقط من قبل شرادا.
Post Comment
Post a Comment