Top Social

RIG VEDA 10.147.04

Saturday, July 22, 2017

10.147.04

स इन्नु रा॒यः सुभृ॑तस्य चाकन॒न्मदं॒ यो अ॑स्य॒ रंह्यं॒ चिके॑तति ।
त्वावृ॑धो मघवंदा॒श्व॑ध्वरो म॒क्षू स वाजं॑ भरते॒ धना॒ नृभिः॑ ॥
saḥ ǀ it ǀ nu ǀ rāyaḥ ǀ su-bhṛtasya ǀ cākanat ǀ madam ǀ yaḥ ǀ asya ǀ raṃhyam ǀ ciketati ǀ
tvā-vṛdhaḥ ǀ magha-van ǀ dāśu-adhvaraḥ ǀ makṣu ǀ saḥ ǀ vājam ǀ bharate ǀ dhanā ǀ nṛ-bhiḥ ǁ

He alone values and obtains wealth worthy of achievement who knows and realises in life the inspiring power and ecstasy of Indra. O lord of power and prosperity, the man inspired and empowered by you, who is dedicated to positive giving and yajnic programmes with leading lights of scientific yajna, achieves wealth and victory at the earliest because he knows the secret of success.

তিনি শুধুমাত্র মূল্যবান সম্পদ অর্জন করেন এবং কৃতিত্ব অর্জনের যোগ্যতা অর্জন করেন, যিনি জানেন এবং জীবনকে ইন্দ্রের অনুপ্রেরণামূলক শক্তি ও বিস্ময় প্রকাশ করে। হে ঈমানের শক্তি ও সমৃদ্ধি, যে মানুষটি আপনার দ্বারা অনুপ্রাণিত ও ক্ষমতায়ন করেছে, যিনি বৈজ্ঞানিক যজ্ঞের নেতৃস্থানীয় আলো দিয়ে ইতিবাচক দান এবং যজনিক কার্যক্রমের জন্য নিবেদিত, তা প্রথম দিকে সম্পদ ও বিজয় অর্জন করে কারণ তিনি সাফল্যের গোপনীয়তা জানেন।

انه وحده القيم ويحصل على الثروة التي تستحق الإنجاز الذي يعرف ويدرك في الحياة قوة ملهمة والنشوة من اندرا. يا رب القوى والازدهار، الرجل المستوحى والمخول من قبلك، الذي يكرس العطاء الإيجابي وبرامج ياجنيك مع الأضواء الرائدة ياجنا العلمية، يحقق الثروة والنصر في أقرب وقت لأنه يعرف سر النجاح.

वह अकेले मूल्य और उपलब्धि के योग्य धन प्राप्त करता है जो जानती है और जीवन में प्रेरणादायक शक्ति और इंद्र की प्रसन्नता को महसूस करता है। हे भगवान, शक्ति और समृद्धि का स्वामी, जो आपके द्वारा प्रेरणा और शक्ति प्रदान करता है, जो वैज्ञानिक यज्ञ की अग्रणी रोशनी वाले सकारात्मक और योगी कार्यक्रमों के लिए समर्पित है, जल्द से जल्द धन और विजय प्राप्त करता है क्योंकि वह सफलता का रहस्य जानता है
Post Comment
Post a Comment