Top Social

RIG VEDA 10.142.01

Saturday, July 22, 2017

10.142.01

अ॒यम॑ग्ने जरि॒ता त्वे अ॑भू॒दपि॒ सह॑सः सूनो न॒ह्य१॒॑न्यदस्त्याप्यं॑ ।
भ॒द्रं हि शर्म॑ त्रि॒वरू॑थ॒मस्ति॑ त आ॒रे हिंसा॑ना॒मप॑ दि॒द्युमा कृ॑धि ॥
ayam ǀ agne ǀ jaritā ǀ tve iti ǀ abhūt ǀ api ǀ sahasaḥ ǀ sūno iti ǀ nahi ǀ anyat ǀ asti ǀ āpyam ǀ
bhadram ǀ hi ǀ śarma ǀ tri-varūtham ǀ asti ǀ te ǀ āre ǀ hiṃsānām ǀ apa ǀ didyum ǀ ā ǀ kṛdhi ǁ

O self-refulgent light of life, Agni, this celebrant is dedicated to you wholly in worship and service. O creator and inspirer of strength, patience and fortitude, there is none other than you worth attaining. Blissful is your power of body, mind and soul. Pray cast away the pain and sufferance caused by the burning oppression of violent enemies.

हे जीवन के आत्म-प्रफुल्लित प्रकाश, अग्नि, इस उत्सव को पूरी तरह पूजा और सेवा में समर्पित है। ओ निर्माता और ताकत, धैर्य और दृढ़ता के प्रेरणादाता, आपके पास योग्यता प्राप्त करने के अलावा कोई नहीं है सुखी, शरीर, मन और आत्मा की आपकी शक्ति है। प्रार्थना करें कि दुश्मनों के दुश्मनों के उत्पीड़न के कारण दर्द और सहानुभूति दूर करें।

يا ضوء النفس ريفينجنت الحياة، أغني، ويكرس هذا المشاهير لك كليا في العبادة والخدمة. يا الخالق والملهم من القوة والصبر والثبات، ليس هناك شيء آخر مما كنت تستحق تحقيق. هناء هو القوة الخاصة بك من الجسم والعقل والروح. يصلي يلقي بعيدا الألم والمعاناة الناجمة عن قمع حرق من أعداء عنيف.

হে আত্মগোপনকারী জীবনের আলো, অগ্নি, এই উদযাপন সম্পূর্ণরূপে পূজা এবং সেবা আপনার নিবেদিত হয় হে স্রষ্টা এবং শক্তি, ধৈর্য এবং আত্মবিশ্বাসের অনুপ্রেরণকারী, আপনার প্রাপ্য অর্জন ছাড়া আর কেউ নেই। আনন্দময় শরীর, মন এবং আত্মা আপনার শক্তি। হিংসাত্মক শত্রুদের জ্বলন্ত নিপীড়ন দ্বারা সৃষ্ট বেদনা এবং দুঃখকষ্ট দূর কর।
Post Comment
Post a Comment