10.141.02
प्र नो॑ यच्छत्वर्य॒मा प्र भगः॒ प्र बृह॒स्पतिः॑ ।
प्र दे॒वाः प्रोत सू॒नृता॑ रा॒यो दे॒वी द॑दातु नः ॥
pra ǀ naḥ ǀ yacchatu ǀ aryamā ǀ pra ǀ bhagaḥ ǀ pra ǀ bṛhaspatiḥ ǀ
pra ǀ devāḥ ǀ pra ǀ uta ǀ sūnṛtā ǀ rāyaḥ ǀ devī ǀ dadātu ǀ naḥ ǁ
May Aryama, lord of justice and rectitude, Bhaga, lord giver of wealth, power and glory, Brhaspati, lord of expansive space, universal vision and speech, Devas, all divinities of nature and nobilities of humanity, and divine Sunrta, Vedic voice of truth and law of existence, give us wealth, honour and prosperity of life, wisdom and enlightenment.
আরাম, ন্যায়বিচার ও সততা, ভগবান, সম্পদ, শক্তি ও মহিমার প্রভু, ব্রহুপতি, প্রশস্ত স্থান, সার্বজনীন দৃষ্টি ও বক্তৃতা, দেবস, মানবজাতির প্রকৃতি ও উগ্রতার সকল দেবতা এবং ঐশ্বরিক সূর্য, বৈদিক কণ্ঠের প্রভু। সত্য এবং অস্তিত্বের আইন, আমাদের সম্পদ, জ্ঞান এবং জীবনের সমৃদ্ধি, জ্ঞান এবং জ্ঞানদান করুন।
قد أرياما، رب العدل والاستقامة، باهاغا، الرب الممنوح من الثروة والسلطة والمجد، برهسباتي، رب مساحة واسعة، والرؤية العالمية والكلام، ديفاس، كل الإلهي من الطبيعة والنبلاء الإنسانية، والإلهية سونرتا، صوت الفيدية من الحقيقة والقانون من الوجود، تعطينا الثروة، شرف وازدهار الحياة والحكمة والتنوير.
मई आर्या, न्याय और ईमानदारी, भगवान, धन, शक्ति और महिमा के स्वामी, विशाल अंतरिक्ष के स्वामी, सार्वभौमिक दृष्टि और भाषण, देवता, मानवता की प्रकृति और अलौकिकता की सभी देवताओं, और दिव्य सूर्य, वैदिक आवाज का स्वामी सच्चाई और अस्तित्व का कानून, हमें धन, सम्मान और जीवन की समृद्धि, ज्ञान और ज्ञान प्रदान करें।
Post Comment
Post a Comment