Top Social

RIG VEDA 10.140.01

Saturday, July 22, 2017

10.140.01

अग्ने॒ तव॒ श्रवो॒ वयो॒ महि॑ भ्राजंते अ॒र्चयो॑ विभावसो ।
बृह॑द्भानो॒ शव॑सा॒ वाज॑मु॒क्थ्यं१॒॑ दधा॑सि दा॒शुषे॑ कवे ॥
agne ǀ tava ǀ śravaḥ ǀ vayaḥ ǀ mahi ǀ bhrājante ǀ arcayaḥ ǀ vibhāvaso iti vibhā-vaso ǀ
bṛhadbhāno iti bṛhat-bhāno ǀ śavasā ǀ vājam ǀ ukthyam ǀ dadhāsi ǀ dāśuṣe ǀ kave ǁ

Agni, leading light of life, great is your vigour, power and felicity, shining, inspiring and incessantly flowing. O refulgent lord, your flames rise high and blaze fiercely. Light and fire of Infinity, omniscient poet and creator, by your power, potential and abundance, you bear and bring admirable food, energy and fulfilment with the sense of victory for the generous giver and selfless yajaka.

अग्नि, जीवन की अग्रणी प्रकाश, महान आपकी ताकत, शक्ति और उत्कृष्टता, चमक, प्रेरणादायक और निरंतर बहती है। हे प्रफुल्जेंट लॉर्ड, आपकी लपटें उगती हैं और जमकर चमकती हैं आपके शक्ति, क्षमता और बहुतायत से, अनंत और प्रकाश, सभी कवि और निर्माता, आप उदार दाता और निस्वार्थ Yajaka के लिए जीत की भावना के साथ सराहनीय भोजन, ऊर्जा और पूर्ति लेते हैं।

أغني، مما يؤدي ضوء الحياة، عظيم هو قوة الخاص بك، قوة و فيليسيتي، مشرقة، الملهم وتدفق باستمرار. يا رب ريفولجنت، لهيب ارتفاع عالية وحريق بشراسة. الضوء والنار من إنفينيتي، الشاعر الخالق والمبدع، من خلال السلطة الخاصة بك، المحتملة والوفرة، وتحمل وجلب الطعام الرائع والطاقة والوفاء مع الشعور النصر لمنح سخية و ياجاكا نكران الذات.

অগ্নি, জীবনের প্রাণবন্ত আলো, মহান আপনার জোরাজুরি, ক্ষমতা এবং অনুকরণ, উজ্জ্বলতা, অনুপ্রেরণা এবং অবিরামভাবে প্রবাহিত। হে বিপজ্জনক প্রভু, আপনার অগ্নিকুন্ড উচ্চ বৃদ্ধি এবং প্রচণ্ডভাবে জ্বলন্ত আপনার শক্তি, সম্ভাব্য ও প্রাচুর্য দ্বারা সর্বশক্তিমান কবি এবং সৃষ্টিকর্তার আলো এবং অগ্নি, আপনি উদার দাতা এবং নিস্বার্থ ইয়জাকের বিজয় লাভের সাহায্যে প্রশংসনীয় খাবার, শক্তি ও পরিপূর্ণতা বহন করেন এবং আনেন।
Post Comment
Post a Comment