Top Social

RIG VEDA 10.156.01

Friday, July 21, 2017

10.156.01

अ॒ग्निं हि॑न्वंतु नो॒ धियः॒ सप्ति॑मा॒शुमि॑वा॒जिषु॑ ।
तेन॑ जेष्म॒ धनं॑धनं ॥
agnim ǀ hinvantu ǀ naḥ ǀ dhiyaḥ ǀ saptim ǀ āśum-iva ǀ ājiṣu ǀ
tena ǀ jeṣma ǀ dhanam-dhanam ǁ

Let our thought, will and actions research and develop fire energy like a fleet or horse spurred to battle for victory so that thereby we may achieve the real wealth of wealths.

हमारे विचार, इच्छाओं और क्रियाओं को एक बेड़े या घोड़े की तरह अग्नि ऊर्जा की खोज और विकसित करना ताकि जीत के लिए लड़ाई हो सके जिससे कि हम धन के असली धन प्राप्त कर सकें।

আমাদের চিন্তাধারা, ইচ্ছা এবং কর্ম অনুসন্ধান এবং একটি দ্রুতগতি বা ঘোড়া মত অগ্নি শক্তি বিকাশ বিজয় জন্য যুদ্ধ spurred যে যাতে আমরা সম্পদ রিয়েল সম্পদ অর্জন করতে পারে।

دعونا فكرنا، والإرادة والإجراءات البحوث وتطوير الطاقة النار مثل أسطول أو الحصان حفز على المعركة من أجل النصر حتى نتمكن من تحقيق ثروة حقيقية من الثروات.
Post Comment
Post a Comment